These are my National Day T-shirts bought in the past few years. Actually only two have just been washed and hung out to dry. I put up the other two for photo-taking only. Otherwise they would feel left-out.
Also not to leave out this one - the latest, 2009.
粤唱越好戏——珊珊的博客 (http://blog.sina.com.cn/shanshan12212)
This blog has news and information about cantonese opera in the Guangdong province. The blogger is a young lady working in the media as a reporter/presenter/performer.
Names
Yesterday there was a letter in the papers written by someone called Paul Chan. I doubt he is a businessman. Do you know what Paul Chan means in Chinese? It means Bankrupt. Here are some English names which sound quite humorous in Chinese. I copied them from this blog : http://mulanstation.blogspot.com/
There are some more there. The blog is in Chinese.
Faye Chen ~ ( 华) – 灰尘
Carl Cheng ~ (福建) – 屁股
Jane Tan ~ (华) – 煎蛋
Paul Chan ~ (华) – 破产
Nelson Tan ~ (华) – 鸟生蛋
1 comment:
Another one - Michael Tan - 卖鸡蛋 - Cantonese for egg seller.
Post a Comment